Automatische Übersetzungen mit DeepL

Achtung: Die automatische Übersetzung mit DeepL steht derzeit nicht allen Mandanten automatisch zur Verfügung. Sie muss bei Bedarf durch den IT-Service freigeschaltet werden.

Im CMS EgoTEC bieten wir eine automatische Übersetzungsfunktion mit DeepL an. Damit können Inhalte schnell und komfortabel in verschiedene Sprachen übertragen werden. Die Funktion unterstützt Redakteurinnen und Redakteure dabei, mehrsprachige Webseiten einfacher zu pflegen und Übersetzungsprozesse deutlich zu beschleunigen.

Im Folgenden wird Schritt für Schritt erklärt, wie die automatische Übersetzung in EgoTEC genutzt wird.

  1. Erarbeiten und pflegen Sie Ihre Inhalte zunächst in der deutschen Version.
  2. Legen Sie anschließend die englische Version an, indem Sie auf die entsprechende Flagge klicken.
  3. Wählen Sie danach im Menüband die Option „Übersetzen“ > „Alle Inhalte“ aus.
  4. Das Fenster mit Quell- und Zielsprache muss in der Regel nicht angepasst werden. Das hinterlegte Glossar berücksichtigt OVGU-spezifische Übersetzungen und verbindliche Festlegungen.
  5. Nach der Bestätigung werden alle Inhalte der deutschen Version einmalig in die englische Version übersetzt.
  6. Prüfen Sie anschließend die englischen Inhalte und nehmen Sie bei Bedarf manuelle Anpassungen vor, falls einzelne Übersetzungen nicht ganz passend sind.
  7. Änderungen an der deutschen Version werden nicht automatisch erneut übersetzt. Wiederholen Sie hierfür die oben beschriebenen Schritte.

  8. Wenn auf der Seite verknüpfte Inhalte vorhanden sind, zum Beispiel im Marginalbereich, können diese ebenfalls übersetzt werden. Wählen Sie dazu im Menüband die Option „Übersetzen“ > „Verknüpfte Seiten“ aus und wählen Sie anschließend die zu übersetzenden Seiten aus.  Das weitere Vorgehen entspricht den oben beschriebenen Schritten.

Letzte Änderung: 19.05.2026 -
Ansprechpartner: Webmaster